Portál pre riaditeľov škôl a zriaďovateľov
ISSN 1339-925X

Riadenie školy

Prevod známok z vysvedčenia v cudzine

Publikované: Autor/i: PaedDr. ThLic. Oľga Pivarníková

V tomto školskom roku sme prijali do ôsmeho ročníka žiaka, ktorý je občanom Ukrajiny. Máme doklady o štúdiu, vrátane vysvedčení. Akým spôsobom máme  známky na ukrajinskom vysvedčení zo siedmeho ročníka previesť na známky zodpovedajúce našej stupnici hodnotenia?

Žiak 8. ročníka základnej školy na Slovensku, ktorý je občanom Ukrajiny, spadá pod rámec § 146 ods. 1 písm. a) zákona č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „školský zákon“). To znamená, že je cudzincom, predpokladáme s povoleným pobytom na území Slovenskej republiky.

Podľa § 146 ods. 2 školského zákona sa deťom cudzincov s povoleným pobytom na území Slovenskej republiky  (ďalej len „SR“) poskytuje výchova a vzdelávanie za tých istých podmienok ako občanom SR.

Ustanovenie § 2 zákona č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „školský zákon“) definuje žiaka ako fyzickú osobu, ktorá sa zúčastňuje na výchovno-vzdelávacom procese v škole a neodlišuje žiaka cudzinca a občana SR, ale chápe žiaka ako fyzickú osobu, ktorej sa poskytuje vzdelávanie za podmienok ustanovených školským zákonom s jedinou podmienkou povoleného pobytu.

Daný žiak plnil povinnú školskú dochádzku na Ukrajine podľa platného školského systému v podmienkach Ukrajiny. V tomto čase pokračuje v plnení povinnej školskej dochádzky na území SR podľa už spomínaného školského zákona a vzťahujú sa na neho tie isté podmienky ako na občana SR.

Žiak nemá ukončené základné vzdelávanie, a pre ďalšie pokračovanie v podmienkach základnej školy je žiaduce splniť niektoré podmienky:

  • Po prijatí na základné vzdelávanie v základnej škole na Slovensku, je žiak v určitom časovom období (napr. 1. polrok školského roka) oslobodený od ústneho a písomného preverovania vedomostí.
  • Riaditeľ školy rozhodnutím podľa zákona § 5 ods. 3 písm. f) zákona č. 596/2003Z. z. o štátnej správe v školstve a školskej samospráve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov v súlade s § 57 ods. 1 písm. d) školského zákona určí termín, obsah a rozsah komisionálnych skúšok, ktoré žiak musí vykonať.
  • Podľa výsledku komisionálnej skúšky, žiak môže pokračovať vo vzdelávaní v 8. ročníku základnej školy, ale môže byť tiež preradený do nižšieho ročníka.
  • Na odstránenie jazykovej bariéry v slovenskom jazyku, riaditeľ školy požiada orgán miestnej štátnej školskej správy (odbor školstva Regionálneho školského úradu) o organizačné a finančné zabezpečenie jazykového kurzu pre žiaka podľa § 146 ods. 3 školského zákona.
  • Prevod známok do slovenskej klasifikačnej stupnice sa v tomto prípade nekoná.  
  • Po splnení uvedených podmienok je žiak zaradený do riadneho vzdelávacieho prúdu s ostatnými žiakmi daného ročníka.
  • Prevod známok sa koná iba v prípade podania prihlášky na štúdium na bilingválne gymnázium po 8. ročníku základnej školy. (Prevod známok vykonáva MŠVVaŠ SR).

26. 10. 2021



Diskusia - Počet príspevkov: 0

Odpovedný servis pre predplatiteľov

Vaše otázky pošlite na direktor@wolterskluwer.sk

Aktuálne články