V príspevku sa venujeme jazykovým kurzom detí cudzincov s povoleným pobytom na území Slovenskej republiky (ďalej „SR“), ktoré organizačne a finančne zabezpečuje odbor školstva okresného úradu v sídle kraja (ďalej „OŠ OÚ v sídle kraja“). Riaditeľ školy, ktorý prijme dieťa cudzinca do školy, žiada OŠ OÚ v sídle kraja o možnosť vzdelávania dieťaťa formou jazykového kurzu štátneho jazyka. Zriaďovateľ školy predkladá ministerstvu prostredníctvom OŠ OÚ v sídle kraja žiadosť na dohodovacie konanie pre účely finančného zabezpečenia jazykového kurzu.
Doba, v ktorej žijeme, prináša so sebou neustále sa zvyšujúci počet detí cudzincov, ktoré sa legálne zdržiavajú na území SR. Na tieto deti sa vzťahuje povinnosť plniť povinnú školskú dochádzku v intenciách školského zákona. Tu sa otvára problém s prekonávaním komunikačných bariér v slovenskom jazyku a zároveň príležitosť organizovať jazykové kurzy štátneho jazyka. Systém regionálneho školstva garantovaný Ministerstvom školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky (ďalej „MŠVVaŠ SR“) venuje náležitú pozornosť tejto problematike a zákonne ju vymedzuje.
Legislatívny rámec
- § 146 zákona č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej „zákon č. 245/2008 Z. z. (školský zákon)“). Vzdelávanie cudzincov v postavení detí ako cudzincov (za takéto deti sa považujú osoby – cudzinci, ktoré nie sú plnoleté a ktorých zákonný zástupca je na území SR v postavení cudzinca). Garantované sú rovnaké podmienky vzdelávania detí cudzincov ako vlastných štátnych príslušníkov. Legislatíva upravuje organizovanie jazykových kurzov a vzdelávanie pedagogických zamestnancov, ktorí vzdelávajú deti cudzincov.
- § 10 ods. 12 zákona č. 596/2003 Z. z. o štátnej správe v školstve a školskej samospráve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej „zákon č. 596/2003 Z. z.“). OŠ OÚ v sídle kraja organizačne a finančne zabezpečuje jazykové kurzy pre deti cudzincov s povoleným pobytom na území SR.
- § 8c