330/1996 Z.z.
ZÁKON
NÁRODNEJ RADY SLOVENSKEJ REPUBLIKY
z 25. októbra 1996
o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci
Zmena: 95/2000 Z.z.
Zmena: 158/2001 Z.z.
Zmena: 215/2004 Z.z.
Zmena: 479/2005 Z.z.
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
§ 1
Predmet zákona
Tento zákon ustanovuje základné podmienky na zaistenie
bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, na vylúčenie alebo
obmedzenie rizika a faktorov podmieňujúcich vznik pracovných
úrazov, chorôb z povolania a iných poškodení zdravia z práce
a všeobecné zásady prevencie.
§ 2
Pôsobnosť zákona
(1) Tento zákon sa vzťahuje na všetky odvetvia činnosti
výrobnej sféry a nevýrobnej sféry.
(2) Tento zákon sa vzťahuje na právnické osoby a fyzické
osoby, ktoré zamestnávajú fyzické osoby v pracovnoprávnych
vzťahoch, v obdobných pracovných vzťahoch, 1) a na právnické osoby
a fyzické osoby, u ktorých sa uskutočňuje praktické vyučovanie
žiakov učilišťa a žiakov odborného učilišťa, žiakov strednej školy
a študentov vysokej školy (ďalej len "zamestnávateľ").
(3) Povinnosti a opatrenia ustanovené týmto zákonom sa
primerane vzťahujú aj na samostatne zárobkovo činné osoby, ktorými
sa na účely tohto zákona rozumejú
a) fyzické osoby, ktoré nezamestnávajú iné fyzické osoby, alebo
b) fyzické osoby, ktoré zabezpečujú plnenie úloh s pomocou svojho
manžela alebo detí.
(4) Pôsobnosť tohto zákona môže byť osobitným zákonom
obmedzená alebo vylúčená na určené pracovné činnosti vykonávané
v služobnom pomere. Zamestnávateľ je však povinný zabezpečiť
najvyšší možný stupeň bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci.
§ 2a
Vymedzenie niektorých pojmov
Na účely tohto zákona
a) prevencia je systém opatrení plánovaných a vykonávaných vo
všetkých oblastiach činnosti zamestnávateľa, ktoré sú zamerané
na vylúčenie alebo obmedzenie rizika a faktorov podmieňujúcich
vznik pracovných úrazov, chorôb z povolania a iných poškodení
zdravia z práce a určenie postupu pre prípad bezprostredného
a vážneho ohrozenia života alebo zdravia,
b) nebezpečenstvo je stav alebo vlastnosť faktora pracovného
procesu a pracovného prostredia, ktoré môžu poškodiť zdravie,
c) ohrozenie je situácia, v ktorej nemožno vylúčiť, že zdravie
zamestnanca bude poškodené,
d) riziko je pravdepodobnosť vzniku poškodenia zdravia
zamestnanca pri práci a stupeň možných následkov na zdraví,
e) neodstrániteľné nebezpečenstvo a neodstrániteľné ohrozenie je
také nebezpečenstvo a ohrozenie, ktoré podľa súčasných
vedeckých a technických poznatkov nemožno vylúčiť ani
obmedziť.
§ 3
Nadpis zrušený od 1.5.2001
Dozor nad plnením podmienok na zaistenie bezpečnosti a ochrany
zdravia pri práci ustanovených týmto zákonom vykonávajú orgány
inšpekcie práce 2) a orgány dozoru podľa osobitných predpisov 3)
(ďalej len "orgán dozoru").
§ 4
Reprezentatívna organizácia
Odborové orgány a iné organizácie zastupujúce zamestnancov
(ďalej len "reprezentatívna organizácia") kontrolujú plnenie úloh
zamestnávateľov v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci.
Na plnenie týchto úloh si môžu vytvoriť vlastný systém kontroly.
§ 5
Orgány štátnej správy a obce
Orgány štátnej správy a obce
a) spolupracujú s orgánmi dozoru a poskytujú im informácie
o právnických osobách a fyzických osobách oprávnených podnikať
potrebné na výkon dozoru,
b) prerokovávajú s orgánmi dozoru opatrenia, ktoré sa týkajú
problémov súvisiacich s bezpečnosťou a s ochranou zdravia pri
práci,
c) upozorňujú orgány dozoru na nedostatky v oblasti bezpečnosti
a ochrany zdravia pri práci zistené v rámci svojej pôsobnosti.
§ 6
Opatrenia v predvýrobe
(1) Projektanti, konštruktéri a tvorcovia nových
technologických postupov musia vyhotoviť projekty, konštrukčné
diela a technologické postupy tak, aby vyhovovali požiadavkám
vyplývajúcim z predpisov na zaistenie bezpečnosti a ochrany
zdravia pri práci. Súčasťou projektov, konštrukčných diel
a technologických postupov musí byť vyhodnotenie neodstrániteľných
nebezpečenstiev a neodstrániteľných ohrození vyplývajúcich
z navrhovaných riešení v určených prevádzkových a užívateľských
podmienkach a návrh ochranných opatrení proti týmto
nebezpečenstvám a ohrozeniam.
(2) V schvaľovacom konaní projektov, konštrukčných diel
a technologických postupov sa musí posúdiť rozsah rizika, ak
rozsah rizika nebol posúdený podľa osobitného predpisu. 3a)
§ 7
Opatrenia vo výrobe a pri uvádzaní výrobkov na trh
Výrobca a osoby uvádzajúce výrobky na trh, okrem výrobkov
podľa osobitného predpisu, 3a) sú povinní
a) zabezpečiť, aby výrobky spĺňali požiadavky bezpečnosti
a ochrany zdravia pri práci v určených prevádzkových
a užívateľských podmienkach, najmä preukázaním zhody výrobku
so všeobecnou úrovňou bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci
požadovanou predpismi,
b) podávať informácie o bezpečnom umiestnení, napojení
(inštalácii) a používaní výrobkov,
c) poskytnúť užívateľovi príslušné informácie o tom, aké
ohrozenia z používania výrobku vyplývajú v určených
prevádzkových a užívateľských podmienkach, vrátane poučenia,
ako sa chrániť proti ohrozeniam, a návod na obsluhu v štátnom
jazyku. 4)
§ 7a
Posudzovanie bezpečnosti technických zariadení
(1) Overovanie plnenia požiadaviek bezpečnosti vyhradených
technických zariadení a technických zariadení vykonáva Technická
inšpekcia.
(2) Technická inšpekcia nevykonáva činnosť podľa odseku 1 na
technických zariadeniach používaných v pôsobnosti Ministerstva
obrany Slovenskej republiky, Ministerstva vnútra Slovenskej
republiky, Slovenskej informačnej služby, Národného bezpečnostného
úradu a na technických zariadeniach podliehajúcich dozoru orgánov
podľa osobitných predpisov. 4a)
(3) Technická inšpekcia je príspevková organizácia, ktorú
riadi a kontroluje Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny
Slovenskej republiky. Na čele Technickej inšpekcie je riaditeľ,
ktorého vymenúva a odvoláva minister práce, sociálnych vecí
a rodiny Slovenskej republiky.
(4) Technická inšpekcia
a) podáva odborné a záväzné stanoviská, či sú pri projektovaní,
konštrukcii, výrobe, montáži, prevádzke, obsluhe, opravách,
údržbe, odborných prehliadkach a odborných skúškach
vyhradených technických zariadení splnené požiadavky
bezpečnosti technických zariadení,
b) vykonáva prehliadky, riadi a vyhodnocuje skúšky vyhradených
technických zariadení,
c) preveruje odbornú spôsobilosť podnikateľov 4b) na výrobu,
montáž, opravy, údržbu, odborné prehliadky a odborné skúšky
vyhradených technických zariadení,
d) preveruje odbornú spôsobilosť fyzických osôb na skúšky,
odborné prehliadky a odborné skúšky, opravy alebo na obsluhu
vyhradených technických zariadení,
e) posudzuje a podáva odborné vyjadrenie, či technické
zariadenia, materiál a projektová dokumentácia stavieb
s prevádzkovým a výrobným technickým zariadením
a jej zmeny a dokumentácia technických zariadení,
technológií, prototypov strojov a zariadení
spĺňajú požiadavky bezpečnosti a ochrany zdravia
pri práci vrátane bezpečnosti technických zariadení.
(5) Technická inšpekcia vykonáva činnosti podľa odseku 4 za
úhradu.
(6) Na činnosť Technickej inšpekcie sa nevzťahujú všeobecné
predpisy o správnom konaní.
§ 8
Všeobecné zásady prevencie
(1) Všeobecné zásady prevencie sú najmä
a) odstraňovanie nebezpečenstva a rizika z neho vyplývajúceho,
b) posudzovanie rizika, najmä pri výbere pracovných zariadení,
materiálov, látok a pracovných postupov, ako aj počas ich
používania,
c) vykonávanie opatrení na odstránenie alebo obmedzenie
nebezpečenstiev v mieste ich vzniku,
d) uprednostňovanie kolektívnych ochranných opatrení pred
individuálnymi ochrannými opatreniami,
e) nahrádzanie prác, pri ktorých existuje riziko poškodenia
zdravia, bezpečnými prácami alebo prácami, pri ktorých je
menšie riziko poškodenia zdravia,
f) prispôsobovanie práce potrebám zamestnanca a technickému
pokroku,
g) zohľadňovanie ľudských schopností, vlastností a možností najmä
pri navrhovaní pracoviska, výbere pracovného zariadenia
a pracovných a výrobných postupov, najmä s cieľom vylúčiť
alebo zmierniť účinky škodlivej práce, namáhavej práce
a jednotvárnej práce na zdravie zamestnanca,
h) plánovanie a vykonávanie politiky prevencie zavádzaním
bezpečných zariadení, technológií, nových metód organizácie
práce, skvalitňovaním pracovných podmienok s ohľadom na
faktory pracovného prostredia, ale aj prostredníctvom
sociálnych opatrení,
i) poskytovanie informácií z oblasti bezpečnosti a ochrany
zdravia pri práci.
(2) Zamestnávateľ pri vykonávaní opatrení nevyhnutných na
zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci vrátane
prevencie rizika a zabezpečovania informácií a vzdelávania, ako aj
zabezpečovania organizácie práce a prostriedkov vychádza zo
všeobecných zásad prevencie uvedených v odseku 1.
§ 8a
Všeobecné povinnosti zamestnávateľa
(1) Zamestnávateľ je v záujme zaistenia bezpečnosti a ochrany
zdravia pri práci povinný dodržiavať povinnosti ustanovené
osobitnými predpismi 5) a ďalej je povinný
a) vykonávať opatrenia so zreteľom na všetky okolnosti týkajúce
sa práce a v súlade s právnymi a ostatnými predpismi na
zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci,
b) zlepšovať pracovné podmienky a prispôsobovať ich zamestnancom;
zohľadňovať pritom skutočné a predvídateľné okolnosti
a dosiahnuté vedecké a technické poznatky,
c) zisťovať nebezpečenstvá a ohrozenia, posudzovať riziko
a vypracovať písomný dokument o posúdení rizika u všetkých
zamestnancov, najmä pri osobitných skupinách zamestnancov.
Osobitnými skupinami zamestnancov sú najmä tehotné ženy, matky
do konca deviateho mesiaca po pôrode, dojčiace ženy, mladiství
a zamestnanci so zmenenou pracovnou schopnosťou,
d) zabezpečovať, aby pracoviská, komunikácie, stroje, zariadenia,
náradie, nástroje, materiály, pracovné pomôcky, pracovné
postupy, usporiadanie pracovných miest a organizácia práce
neohrozovali bezpečnosť a zdravie zamestnancov, zabezpečovať
potrebnú údržbu a opravy,
e) zabezpečovať, aby chemické, fyzikálne a biologické činitele
a činitele ovplyvňujúce psychické zaťaženie neohrozovali
bezpečnosť a zdravie zamestnancov,
f) odstraňovať nebezpečenstvá a ohrozenia a tam, kde to podľa
dosiahnutých vedeckých a technických poznatkov nie je možné,
vypracúvať písomný dokument o vyhodnotení týchto
neodstrániteľných nebezpečenstiev a neodstrániteľných
ohrození, plánovať a vykonávať opatrenia na ich odstránenie
alebo obmedzenie,
g) nahrádzať namáhavé a jednotvárne práce a práce v sťažených
a zdraviu nebezpečných alebo škodlivých pracovných podmienkach
vhodnými zariadeniami a pracovnými postupmi a zdokonaľovaním
organizácie práce,
h) tam, kde sa používajú alebo skladujú nebezpečné látky alebo sa
používajú technológie a zariadenia, pri zlyhaní ktorých môže
dôjsť k ohrozeniu života a zdravia väčšieho rozsahu
zamestnancov, iných fyzických osôb a k ohrozeniu okolia,
1. prijať účelné opatrenia na vylúčenie ohrozenia života
a zdravia; ak to s ohľadom na dosiahnuté vedecké
a technické poznatky nie je možné, prijať účelné opatrenia
na ich obmedzenie,
2. vykonať nevyhnutné opatrenia na obmedzenie možných
následkov ohrozenia života a zdravia a umožniť prístup do
ohrozeného priestoru len osobám, ktoré boli riadne
a preukázateľne vyškolené a vybavené príslušnými osobnými
ochrannými pracovnými prostriedkami,
3. zabezpečiť riadne a preukázateľné oboznámenie, výcvik
a vybavenie zamestnancov podľa osobitných požiadaviek na
zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci,
i) určovať bezpečné pracovné postupy,
j) určovať a zabezpečovať ochranné opatrenia, ktoré sa musia
vykonať, a ak je to potrebné, určovať a zabezpečovať ochranné
prostriedky, ktoré sa musia používať,
k) vydávať pravidlá o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci
a dávať pokyny na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri
práci,
l) zaraďovať zamestnancov na práce so zreteľom na ich zdravotný
stav, schopnosti a oprávnenia podľa osobitných predpisov
a nedovoliť, aby vykonávali práce, ktoré nezodpovedajú ich
zdravotnému stavu, schopnostiam a na ktoré nemajú oprávnenia
podľa osobitných predpisov,
m) zabezpečiť posudzovanie individuálnych fyzických možností
zamestnanca pri ručnej manipulácii s bremenami,
n) zabezpečiť podľa miery ohrozenia zdravia a pre vybrané
povolania pravidelné lekárske preventívne prehliadky
a lekárske prehliadky ustanovené osobitnými predpismi, 6)
o) zabezpečiť vykonávanie zdravotného dohľadu v pravidelných
intervaloch s ohľadom na charakter práce a na pracovné
podmienky na pracovisku a tiež vtedy, ak o to zamestnanec
požiada,
p) venovať zvýšenú pozornosť zamestnancom na odlúčených
pracoviskách, zamestnancom, ktorí pracujú na pracovisku sami,
a osobitným skupinám zamestnancov,
q) poskytovať zamestnancom prestávky v práci z dôvodu bezpečnosti
podľa osobitných predpisov, 6a)
r) oznamovať príslušným orgánom spôsobom ustanoveným osobitným
predpisom 6b) vznik pracovných úrazov, chorôb z povolania
a iných poškodení zdravia z práce, havárií, zisťovať
a odstraňovať príčiny ich vzniku, viesť ich evidenciu
a vykonávať registráciu,
s) písomne vypracovať koncepciu politiky bezpečnosti a ochrany
zdravia pri práci obsahujúcu zásadné zámery, ktoré sa majú
dosiahnuť v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci,
a program jej realizácie obsahujúci najmä postup, prostriedky
a spôsob jej vykonania a pravidelne ich vyhodnocovať a podľa
potreby aktualizovať,
t) viesť a uschovávať predpísanú dokumentáciu, záznamy
a evidenciu súvisiacu s bezpečnosťou a ochranou zdravia pri
práci,
u) nepoužívať pri prácach, pri ktorých sú zamestnanci vystavení
zvýšenej možnosti vzniku úrazu alebo iného poškodenia zdravia,
taký spôsob odmeňovania za prácu, ktorý by pri zvyšovaní
pracovných výkonov mal za následok ohrozenie bezpečnosti alebo
zdravia zamestnancov,
v) nenariaďovať prácu nadčas pri prácach v zdraviu škodlivom
pracovnom prostredí.
(2) Na zabezpečenie ochrany života alebo zdravia zamestnancov
pri práci prostredníctvom osobných ochranných pracovných
prostriedkov je zamestnávateľ povinný
a) vypracúvať hodnotenie nebezpečenstiev vyplývajúcich
z pracovného procesu a pracovného prostredia a na jeho základe
vypracovať zoznam poskytovaných osobných ochranných pracovných
prostriedkov,
b) bezplatne poskytovať zamestnancom, u ktorých to vyžaduje
ochrana ich života alebo zdravia, na používanie pri práci
potrebné účinné osobné ochranné pracovné prostriedky,
c) udržiavať osobné ochranné pracovné prostriedky v používateľnom
a vo funkčnom stave a dbať o ich riadne používanie.
(3) Zamestnávateľ je povinný bezplatne poskytovať zamestnancom
a) pracovný odev a obuv, ak pracujú v prostredí, v ktorom odev
alebo obuv podlieha mimoriadnemu opotrebovaniu alebo
mimoriadnemu znečisteniu,
b) umývacie, čistiace a dezinfekčné prostriedky potrebné na
zabezpečenie telesnej hygieny, a ak to vyžaduje ochrana ich
života alebo zdravia, aj ochranné nápoje podľa vnútorného
predpisu.
(4) Zamestnávateľ je povinný presvedčiť sa, či zamestnanci
iného zamestnávateľa, ktorí budú vykonávať práce v jeho
priestoroch, dostali potrebné informácie a pokyny na zaistenie
bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci platné pre jeho priestory,
najmä informácie podľa § 8b ods. 2 písm. a) a b), a ak ich
nedostali, upozorniť na to ich zamestnávateľa a podľa potreby
vykonať opatrenia.
(5) Zamestnávateľ je povinný vydať zákaz fajčenia na
pracoviskách, na ktorých pracujú aj nefajčiari, a zabezpečiť
dodržiavanie tohto zákazu, ako aj zákazu fajčenia na pracoviskách
ustanovených osobitnými predpismi. 6c)
(6) Povinnosť zamestnávateľa starať sa o bezpečnosť a ochranu
zdravia pri práci sa vzťahuje na všetky osoby, ktoré sú s jeho
vedomím v jeho priestoroch.
(7) Plnenie úloh zamestnávateľa v oblasti starostlivosti
o bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci zabezpečujú vedúci
zamestnanci na všetkých stupňoch riadenia v rozsahu úloh
vyplývajúcich z ich funkcií. Tieto úlohy sú rovnocennou
a neoddeliteľnou súčasťou ich pracovných povinností.
(8) Zodpovednosť a povinnosti zamestnávateľa pri zaisťovaní
bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci a pri vykonávaní
potrebných opatrení nie sú dotknuté povinnosťami vedúcich
zamestnancov a zamestnancov pri starostlivosti o bezpečnosť
a ochranu zdravia pri práci.
(9) Náklady spojené so zabezpečovaním starostlivosti
o bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci znáša zamestnávateľ;
tieto náklady nesmie presunúť na zamestnanca.
§ 8b
Oboznamovanie a informovanie zamestnancov
(1) Zamestnávateľ je povinný najmä
a) oboznamovať pravidelne, zrozumiteľne a preukázateľne
zamestnancov vrátane zamestnancov osobitných skupín so
zreteľom na vykonávané práce, pracoviská a iné okolnosti,
ktoré sa týkajú výkonu práce, s
1. príslušnými právnymi predpismi a ostatnými predpismi na
zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, so
zásadami bezpečnej práce, zásadami ochrany zdravia pri
práci a zásadami bezpečného správania na pracovisku
a bezpečnými pracovnými postupmi a overovať ich znalosti,
2. vyskytujúcimi sa a predvídateľnými nebezpečenstvami, ich
účinkami na zdravie a s ochranou proti nim,
b) vykonať oboznámenie zamestnanca podľa písmena a) aj pri jeho
prijatí do zamestnania, pri preložení na iné pracovisko, pri
prevedení na inú prácu alebo pri zavedení novej technológie,
nových pracovných postupov alebo strojov a zariadení.
Oboznámenie sa musí prispôsobovať novým alebo zmeneným
nebezpečenstvám a ohrozeniam. Zamestnávateľ vo vnútornom
predpise upraví pravidelnosť oboznamovania podľa písmena a)
tak, aby k oboznamovaniu došlo najmenej raz za dva roky, ak
osobitný predpis neustanovuje inak, o čom vyhotoví písomný
záznam,
c) označovať zreteľne pracoviská a zariadenia, ktoré môžu ohroziť
alebo poškodiť zdravie zamestnanca, a používať označenia,
symboly a signály na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia
pri práci v súlade s osobitným predpisom.
(2) Zamestnávateľ je povinný zamestnancom, príslušnému
odborovému orgánu a zástupcom zamestnancov pre bezpečnosť
a ochranu zdravia pri práci (ďalej len "zástupca zamestnancov")
poskytnúť potrebné informácie o
a) nebezpečenstvách a ohrozeniach, ktoré sa pri práci
a v súvislosti s ňou môžu vyskytnúť, a o výsledkoch posúdenia
rizika,
b) preventívnych a ochranných opatreniach, ktoré zamestnávateľ
vykonal na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci
a ktoré sa vzťahujú všeobecne na zamestnancov a na nimi
vykonávané práce na jednotlivých pracoviskách,
c) opatreniach a o postupe v prípade poškodenia zdravia vrátane
poskytnutia prvej pomoci, ako aj v prípade záchranných prác
a evakuácie,
d) pracovných úrazoch, chorobách z povolania a ostatných
poškodeniach zdravia z práce, ktoré sa vyskytli
u zamestnávateľa, vrátane výsledkov ich zisťovania a prijatých
opatreniach,
e) ochranných a preventívnych opatreniach navrhnutých
a nariadených orgánmi dozoru a inými orgánmi, potrebných na
zlepšenie nimi zisteného stavu.
(3) Zamestnávateľ poskytne potrebné informácie aj odborným
zamestnancom, ktorých poveril vykonávaním úloh pri zaisťovaní
bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, ako aj tým, ktorí tieto
jeho úlohy plnia dodávateľským spôsobom.
(4) Oboznamovanie, školenie a výcvik zamestnancov a zástupcov
zamestnancov, ktoré zabezpečuje zamestnávateľ v záujme zaistenia
bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, musia sa uskutočňovať
v pracovnom čase.
§ 8c
Povinnosti zamestnávateľa pri bezprostrednom a vážnom ohrození
života alebo zdravia
(1) Na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia zamestnancov
pri práci v prípade bezprostredného a vážneho ohrozenia života
alebo zdravia je zamestnávateľ povinný najmä
a) vopred vykonať opatrenia a zabezpečiť prostriedky potrebné na
ochranu života a zdravia zamestnancov v prípade mimoriadnych
situácií vrátane požiarov a na poskytnutie prvej pomoci,
b) včas informovať o ohrození a o ochranných opatreniach všetkých
zamestnancov, ktorí sú alebo môžu byť vystavení tomuto
ohrozeniu,
c) vykonať opatrenia, aby sa zamestnanci mohli postarať o zdravie
a bezpečnosť svoju, prípadne iných osôb a aby podľa svojich
možností zabránili následkom tohto ohrozenia,
d) vydať pokyny a zabezpečiť, aby zamestnanci mohli zastaviť
svoju prácu, okamžite opustiť pracovisko a odísť do bezpečia,
e) nepožadovať od zamestnancov s výnimkou odôvodnených
a výnimočných prípadov, aby pracovali alebo sa zdržiavali na
pracovisku, na ktorom existuje takéto ohrozenie,
f) určiť postup pre prípad záchranných prác, evakuácie a vzniku
poškodenia zdravia vrátane poskytnutia prvej pomoci; na tento
účel vybaviť pracoviská prostriedkami prvej pomoci, určiť
a odborne spôsobilými osobami vyškoliť zamestnancov na
vykonávanie záchranných prác a evakuácie a na poskytovanie
prvej pomoci a zabezpečiť potrebné kontakty s príslušnými
zdravotníckymi, záchrannými a protipožiarnymi pracoviskami.
(2) Zamestnávateľ nesmie posudzovať ako nesplnenie povinnosti,
ak zamestnanec odmietol vykonať prácu, prerušil prácu alebo
opustil pracovisko, aby odišiel do bezpečia, ak sa dôvodne
domnieval, že je bezprostredne a vážne ohrozený život alebo
zdravie jeho alebo iných osôb.
§ 8d
Kontrolná činnosť
Zamestnávateľ je povinný
a) sústavne kontrolovať a vyžadovať dodržiavanie príslušných
právnych predpisov a ostatných predpisov na zaistenie
bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, 6d) zásad bezpečnej
práce, ochrany zdravia pri práci a bezpečného správania na
pracovisku a bezpečných pracovných postupov,
b) kontrolovať
1. stav bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci vrátane stavu
bezpečnosti technických zariadení, zabezpečovať
v intervaloch určených osobitnými predpismi alebo orgánmi
dozoru meranie a hodnotenie faktorov pracovného prostredia,
odborné prehliadky a odborné skúšky zariadení,
2. či zamestnanec nie je v pracovnom čase pod vplyvom
alkoholu, omamných látok alebo psychotropných látok a či
dodržiava určený zákaz fajčenia v priestoroch
zamestnávateľa,
3. činnosť zamestnanca na odlúčenom pracovisku a zamestnanca,
ktorý pracuje na pracovisku sám,
c) kontrolovať a vyžadovať používanie osobných ochranných
pracovných prostriedkov, ochranných zariadení a iných
ochranných opatrení,
d) vykonať najmenej raz za rok pravidelnú previerku bezpečnosti
a ochrany zdravia pri práci a pracovného prostredia na
všetkých pracoviskách a zariadeniach zamestnávateľa, u ktorého
je ustanovený zástupca zamestnancov; previerku pripravovať
a vykonávať v spolupráci s príslušným odborovým orgánom, so
zástupcom zamestnancov a za jeho účasti,
e) odstraňovať nedostatky zistené pri kontrolnej činnosti.
§ 8e
Spolupráca zamestnávateľa a zamestnancov
Zamestnávateľ umožňuje zamestnancom, príslušnému odborovému
orgánu a zástupcovi zamestnancov zúčastňovať sa na riešení
problematiky bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci a vopred
s nimi prerokúvať otázky týkajúce sa bezpečnosti a ochrany zdravia
pri práci, najmä im umožňuje vyjadriť sa k
a) politike bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci a programu
jej uskutočňovania,
b) návrhu na výber pracovných prostriedkov, technológií,
organizácie práce, k pracovnému prostrediu a k pracovisku,
c) návrhu na určenie zamestnancov, ktorí budú vykonávať úlohy pri
zaisťovaní bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, a k ich
úlohám podľa § 8c ods. 1 písm. f) a § 12,
d) posúdeniu rizika, určeniu a vykonávaniu ochranných opatrení
vrátane poskytnutia osobných ochranných pracovných
prostriedkov a prostriedkov kolektívnej ochrany,
e) pracovným úrazom, chorobám z povolania a ostatným poškodeniam
zdravia z práce, ktoré sa vyskytli u zamestnávateľa, vrátane
výsledkov ich zisťovania a k návrhom opatrení,
f) spôsobu a rozsahu informovania zamestnancov, zástupcov
zamestnancov a zamestnancov poverených plnením úloh
bezpečnostnotechnickej služby,
g) zabezpečovaniu úloh bezpečnostnotechnickej služby,
h) plánovaniu a zabezpečovaniu oboznamovania a informovania
zamestnancov podľa § 8b a ku školeniu zástupcov zamestnancov.
§ 8f
Rekondičné pobyty
(1) Zamestnávateľ je v záujme predchádzania vzniku chorôb
z povolania povinný zabezpečovať rekondičné pobyty vybranému
okruhu zamestnancov. Na účely poskytovania rekondičných pobytov sú
vybranými povolaniami tie, ktoré spĺňajú kritériá sťažených
pracovných podmienok a súčasne spĺňajú podmienky účelnosti
rekondičného pobytu z hľadiska prevencie profesijného poškodenia
zdravia. Náklady na rekondičné pobyty uhrádza zamestnávateľ.
(2) Na základe návrhu zamestnávateľa vypracovaného
v spolupráci s príslušným lekárom zabezpečujúcim závodnú
preventívnu zdravotnú starostlivosť o zamestnancov 6e) určí
záväzným vyjadrením vybrané povolania podľa odseku 1 príslušný
orgán na ochranu zdravia 6f) po dohode so zamestnávateľom,
s príslušným odborovým orgánom a zástupcom zamestnancov.
(3) Na rekondičnom pobyte je povinný zúčastniť sa zamestnanec,
ktorý vykonáva vybrané povolania nepretržite počas najmenej
piatich rokov alebo ak tieto povolania vykonáva za mimoriadne
sťažených pracovných podmienok a v kontrolovaných pásmach počas
najmenej štyroch rokov. Nepretržitým vykonávaním vybraného
povolania je aj jeho prerušenie na menej ako osem týždňov.
(4) Na ďalšom rekondičnom pobyte je zamestnanec povinný
zúčastniť sa raz za tri roky, ak odpracoval v tomto období vo
vybraných povolaniach alebo v kontrolovaných pásmach s ionizujúcim
a rádioaktívnym žiarením najmenej 600 pracovných zmien,
a zamestnanec, ktorý pracuje s vyhlásenými chemickými
a biologickými karcinogénmi, ak odpracoval najmenej 400 pracovných
zmien.
(5) Na ďalšom rekondičnom pobyte je zamestnanec povinný
zúčastniť sa raz za dva roky, ak pracuje pod zemou pri ťažbe
nerastov alebo pri razení tunelov a štôlní a odpracoval v tomto
období vo vybraných povolaniach 275 pracovných zmien.
(6) Za odpracovanú zmenu sa považuje pracovná zmena, v ktorej
zamestnanec odpracoval aspoň prevažnú časť pracovnej zmeny vo
vybranom povolaní.
(7) U zamestnanca s nerovnomerne rozvrhnutým pracovným časom
je podmienka odpracovaného počtu pracovných zmien splnená, ak ich
počet po prepočítaní zodpovedá určenému počtu pracovných zmien
zamestnanca s rovnomerne rozvrhnutým pracovným časom.
(8) Dĺžka rekondičného pobytu je najmenej dva týždne.
Rekondičný pobyt má spravidla nadväzovať na čerpanie dovolenky
a bez vážnych dôvodov sa nemôže prerušiť. Deň nástupu a miesto
rekondičného pobytu určuje zamestnávateľ na základe odporúčania
príslušného lekára zabezpečujúceho závodnú preventívnu zdravotnú
starostlivosť o zamestnancov.
(9) Zamestnancovi musí byť na celý čas rekondičného pobytu
zabezpečený programovo riadený zdravotný režim a pri internátnom
rekondičnom pobyte aj ubytovanie a celodenné stravovanie.
(10) Zamestnávateľ určí zamestnancovi spôsob dopravy, prípadne
ďalšie podmienky rovnako ako pri pracovnej ceste. Cestovné náhrady
sa poskytujú podľa osobitného predpisu. 6g)
(11) Za škodu, ktorá vznikla zamestnancovi pri účasti na
rekondičnom pobyte alebo v priamej súvislosti s ňou, zodpovedá
zamestnávateľ, ktorý jeho účasť na rekondičnom pobyte určil.
Účasťou na rekondičnom pobyte sa rozumie plnenie rekondičného
programu. V priamej súvislosti s účasťou na rekondičnom pobyte je
i cesta naň a späť, stravovanie a osobné voľno v rekondičnom
objekte; nie je ňou povolená, ale poskytovateľom rekondičného
pobytu neorganizovaná vychádzka.
§ 9
Spolupráca na spoločných pracoviskách
(1) Ak na jednom pracovisku plnia úlohy zamestnanci viacerých
zamestnávateľov alebo fyzické osoby oprávnené na podnikanie, je
spolupráca zamestnávateľov a týchto osôb pri prevencii, príprave
a vykonávaní opatrení na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia
pri práci, koordinácia činností a vzájomná informovanosť súčasťou
uzavretých zmlúv. Medzi nimi musí byť uzavretá písomná dohoda,
ktorá určí, kto z nich zodpovedá za vytvorenie podmienok
bezpečnosti a ochrany zdravia zamestnancov na spoločnom pracovisku
a v akom rozsahu. Ak sa nedohodnú, zodpovedá každý z nich v plnom
rozsahu.
(2) Zamestnávatelia, ktorých zamestnanci plnia úlohy na jednom
pracovisku, sú povinní navzájom sa informovať najmä o možných
ohrozeniach, preventívnych opatreniach a o opatreniach na
poskytnutie prvej pomoci, na vykonanie záchranných prác a na
evakuáciu zamestnancov. Tieto informácie je každý zamestnávateľ
povinný poskytnúť svojim zamestnancom a zástupcom zamestnancov.
(3) Zamestnávateľ vykonávajúci montážne, opravárenské,
stavebné, revízne a odborné práce pre iné fyzické osoby
a právnické osoby na ich pracovisku dohodne s objednávateľom
zabezpečenie a vybavenie pracoviska pre bezpečný výkon práce.
Práce sa môžu začať až vtedy, keď je pracovisko náležite
zabezpečené a vybavené.
(4) Právnická osoba a fyzická osoba, z ktorej podnetu sa
uskutočňuje stavba, a zamestnávateľ, ktorý zabezpečuje práce
spojené s výstavbou, sú povinní okrem povinností ustanovených
týmto zákonom dodržiavať podmienky na zaistenie bezpečnosti
a ochrany zdravia pri príprave projektu stavby a uskutočňovaní
stavby v rozsahu ustanovenom v osobitnom predpise.
(5) Právnická osoba a fyzická osoba, z ktorej podnetu
sa uskutočňuje stavba, je povinná na účely stavebného
konania predložiť Technickej inšpekcii na posúdenie
podľa § 7a ods. 4 písm. e) projektovú
dokumentáciu stavby vyhotovenú v súlade s § 6 ods. 1.
Kópiu vydaného odborného vyjadrenia zašle Technická
inšpekcia príslušnému inšpektorátu práce.
§ 10
Zástupca zamestnancov
(1) Zamestnávateľ, ktorý zamestnáva viac ako 10 zamestnancov,
vymenúva jedného zamestnanca alebo viacerých zamestnancov za
zástupcov zamestnancov
a) na návrh reprezentatívnej organizácie, ktorá pôsobí na
pracovisku,
b) v prípade, že na pracovisku nepôsobí reprezentatívna
organizácia, na základe voľby zamestnancov z ich radov.
Zástupcu zamestnancov možno vymenovať len s jeho súhlasom.
(2) Jeden zástupca zamestnancov nemá zastupovať viac ako 20
zamestnancov. Ak zamestnávateľ preukáže orgánu dozoru minimálny
stupeň ohrozenia bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, môže byť
jeden zástupca zamestnancov vymenovaný pre viac ako 20
zamestnancov, ale nie pre viac ako 100 zamestnancov.
(3) Zástupca zamestnancov je oprávnený
a) vykonávať kontroly na pracoviskách a overovať plnenie opatrení
na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci,
b) vyžadovať od zamestnávateľa informácie o skutočnostiach
ovplyvňujúcich bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci; tie
môže prerokovávať s odborovou organizáciou, ktorá pôsobí
v organizácii, a po dohode so zamestnávateľom aj s odborníkmi
v danom odbore za podmienky, že nevyzradí utajované
skutočnosti chránené osobitnými predpismi,
c) spolupracovať so zamestnávateľom a predkladať návrhy na
opatrenia na zvýšenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci,
d) požadovať od zamestnávateľa odstránenie zistených nedostatkov;
ak zamestnávateľ neodstráni nedostatky, na ktoré bol
upozornený, je oprávnený dávať podnety orgánom dozoru,
e) zúčastňovať sa rokovaní organizovaných zamestnávateľom
týkajúcich sa bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci,
vyšetrovania príčin pracovných úrazov, chorôb z povolania,
havárií technických zariadení, merania a hodnotenia faktorov
pracovného prostredia, zúčastňovať sa kontrol vykonávaných
orgánmi dozoru a od zamestnávateľa požadovať informácie
o výsledkoch a záveroch týchto kontrol, meraní a hodnotení,
f) predkladať pripomienky a návrhy orgánom inšpekcie práce pri
výkone inšpekcie práce u zamestnávateľa.
(4) Zástupca zamestnancov nesmie byť za plnenie úloh podľa
odseku 3 zamestnávateľom znevýhodňovaný ani inak postihovaný.
(5) Zamestnávateľ je povinný zástupcom zamestnancov zabezpečiť
na plnenie úloh podľa odseku 3 školenie, poskytnúť v primeranom
rozsahu pracovné voľno s náhradou mzdy a vytvoriť nevyhnutné
podmienky na výkon ich funkcie.
§ 11
Komisia bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci
(1) Zamestnávateľ, ktorý zamestnáva viac ako 100 zamestnancov,
zriaďuje ako svoj poradný orgán komisiu bezpečnosti a ochrany
zdravia pri práci, ktorú tvoria zástupcovia zamestnancov
a zástupcovia zamestnávateľa, najmä odborníci v danom odbore,
pričom nadpolovičnú väčšinu tvoria zástupcovia zamestnancov.
(2) Komisia bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci
a) navrhuje opatrenia v oblasti riadenia, kontroly a zlepšovania
stavu bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci,
b) pravidelne hodnotí vývoj pracovnej úrazovosti, chorôb
z povolania, havárií technických zariadení a ostatných otázok
bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci vrátane stavu
pracovného prostredia a pracovných podmienok,
c) vyjadruje sa ku všetkým otázkam súvisiacim s bezpečnosťou
a ochranou zdravia pri práci,
d) má právo požadovať od zamestnávateľa a od orgánov dozoru
nevyhnutné informácie potrebné na výkon svojej činnosti.
(3) Ustanovením komisie bezpečnosti a ochrany zdravia pri
práci nie sú dotknuté oprávnenia zástupcov zamestnancov.
§ 12
Bezpečnostnotechnická služba
(1) Zamestnávateľ zamestnávajúci viac ako 100 zamestnancov je
povinný určiť dostatočný počet odborne spôsobilých zamestnancov
(bezpečnostného technika), ktorí budú vykonávať úlohy pri
zaisťovaní bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci (ďalej len
"bezpečnostnotechnická služba"). Úlohy bezpečnostnotechnickej
služby môže zamestnávateľ zabezpečiť aj dodávateľským spôsobom.
(2) Zamestnanci poverení plnením úloh bezpečnostnotechnickej
služby musia byť vybavení potrebnými prostriedkami a oprávneniami
a musí sa im poskytnúť dostatočný čas na plnenie ich povinností.
(3) Bezpečnostným technikom môže byť len osoba, ktorá má úplné
stredné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie,
absolvovala odbornú prípravu a získala osvedčenie o odbornej
spôsobilosti u právnickej osoby alebo fyzickej osoby oprávnenej na
výchovu a vzdelávanie podľa § 15 ods. 3 alebo odborné vzdelanie
v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci získala
stredoškolským alebo vysokoškolským štúdiom.
(4) Orgán inšpekcie práce a príslušný orgán dozoru 6h) môžu
v odôvodnených prípadoch nariadiť zriadenie bezpečnostnotechnickej
služby aj pri menšom počte zamestnancov.
(5) Zamestnávateľ zamestnávajúci menej ako 100 zamestnancov si
určí spôsob zabezpečovania úloh pri zaisťovaní bezpečnosti
a ochrany zdravia pri práci. Tieto úlohy môže zabezpečovať aj
dodávateľským spôsobom.
(6) Bezpečnostnotechnická služba spolupracuje s komisiou
bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, so zástupcami
zamestnancov a závodnou zdravotnou službou.
(7) Zriadením bezpečnostnotechnickej služby alebo
zabezpečovaním úloh bezpečnostnotechnickej služby dodávateľským
spôsobom podľa odsekov 1 a 5 nie je dotknuté plnenie povinností
a zodpovednosť zamestnávateľa za bezpečnosť a ochranu zdravia pri
práci.
§ 13
Závodná zdravotná služba
(1) Zamestnávateľ je povinný na svoje náklady zabezpečiť
v rozsahu určenom všeobecne záväznými právnymi predpismi závodnú
zdravotnú službu. 7)
(2) Závodná zdravotná služba najmä
a) zisťuje nebezpečenstvá a hodnotí zdravotné riziká, ktoré
ohrozujú zdravie zamestnancov pri práci,
b) dohliada na faktory v pracovnom prostredí a na stav pracovných
podmienok, ktoré môžu ovplyvňovať zdravie zamestnancov,
c) podporuje prispôsobovanie práce zamestnancom,
d) poskytuje poradenstvo zamestnávateľovi i zamestnancom najmä
pri
1. plánovaní a organizácii práce a odpočinku vrátane
usporiadania pracovísk a pracovných miest,
2. technológiách a látkach, ktoré sa používajú pri práci
a ktoré môžu ohroziť zdravie,
3. ochrane a kladnom ovplyvňovaní zdravia, hygiene, fyziológii
a psychológii práce, ergonómii vrátane prostriedkov
individuálnej a kolektívnej ochrany,
e) zúčastňuje sa
1. na vypracúvaní programov ochrany a podpory zdravia
zamestnancov, na zlepšovaní pracovných podmienok a na
vyhodnocovaní nových zariadení a technológií zo zdravotného
hľadiska,
2. na opatreniach pracovnej rehabilitácie,
3. na rozboroch pracovnej neschopnosti, chorôb z povolania,
ochorení súvisiacich s prácou a zdravotných rizík,
f) spolupracuje pri poskytovaní informácií, výcviku a výchovy
v oblasti ochrany a kladného ovplyvňovania zdravia, hygieny,
fyziológie a psychológie práce a ergonómie,
g) dohliada na zdravie zamestnancov v súvislosti s prácou,
h) organizuje prvú pomoc v prípade ohrozenia života alebo zdravia
zamestnancov.
(3) V rámci týchto úloh závodná zdravotná služba spolupracuje
s komisiou bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci
a bezpečnostnotechnickou službou, s príslušnými organizačnými
útvarmi zamestnávateľa a so zástupcami zamestnancov.
§ 14
Povinnosti a práva zamestnancov
(1) Zamestnanec je pri práci povinný
a) dodržiavať právne predpisy na zaistenie bezpečnosti a ochrany
zdravia pri práci; dodržiavať ostatné predpisy a pokyny na
zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, zásady
bezpečnej práce, zásady ochrany zdravia pri práci a zásady
bezpečného správania na pracovisku a určené pracovné postupy,
s ktorými bol riadne a preukázateľne oboznámený,
b) konať tak, aby umožnil iným plniť povinnosti na zaistenie
bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci,
c) vykonávať práce, obsluhovať stroje a zariadenia a používať
náradie, látky a ostatné prostriedky v súlade s
1. návodom na obsluhu, s ktorým bol riadne a preukázateľne
oboznámený,
2. poznatkami, ktoré sú súčasťou vedomostí a zručností v rámci
získanej odbornej spôsobilosti,
d) obsluhovať vybrané stroje a zariadenia a vykonávať vybrané
činnosti, ktoré ustanovujú osobitné predpisy, len ak má na ich
obsluhu a vykonávanie osobitné oprávnenie vydané právnickou
osobou alebo fyzickou osobou uvedenou v § 15 ods. 3 a ak je
zamestnávateľom na túto obsluhu alebo činnosti poverený,
e) náležite používať bezpečnostné a ochranné zariadenia,
nevyraďovať ich z prevádzky a svojvoľne ich nemeniť,
f) používať určeným spôsobom pridelené osobné ochranné pracovné
prostriedky a starať sa o ne,
g) zúčastňovať sa na školení a výcviku zabezpečovanom
zamestnávateľom v záujme bezpečnosti a ochrany zdravia pri
práci a podrobiť sa skúškam a lekárskym prehliadkam
ustanoveným osobitným predpisom,
h) oznamovať bez zbytočného odkladu svojmu nadriadenému alebo
podľa potreby príslušnému odborovému orgánu, zástupcovi
zamestnancov alebo príslušnému orgánu dozoru nedostatky, ktoré
by pri práci mohli ohroziť bezpečnosť alebo zdravie, najmä
bezprostredné a vážne ohrozenie života alebo zdravia, a podľa
svojich možností zúčastňovať sa na ich odstraňovaní,
i) podrobiť sa vyšetreniu, ktoré vykonáva zamestnávateľ alebo
príslušný orgán štátnej správy, 8) aby zistil, či zamestnanec
nie je pod vplyvom alkoholu, omamných látok alebo
psychotropných látok; okruh zamestnancov zamestnávateľa
a iných osôb oprávnených dať zamestnancovi pokyn, aby sa
podrobil vyšetreniu, uvedie zamestnávateľ v pracovnom poriadku
alebo vo vnútornom predpise vydanom po dohode s príslušným
odborovým orgánom,
j) nepožívať alkoholické nápoje, omamné látky a psychotropné
látky na pracoviskách zamestnávateľa a v pracovnom čase aj
mimo týchto pracovísk, nenastupovať pod ich vplyvom do práce
a dodržiavať určený zákaz fajčenia na pracoviskách,
k) zúčastňovať sa na rekondičných pobytoch.
(2) Zákaz požívať alkoholické nápoje na pracoviskách
zamestnávateľa a v pracovnom čase aj mimo týchto pracovísk sa
nevzťahuje na zamestnanca, u ktorého je výnimočne požívanie
alkoholických nápojov súčasťou plnenia pracovných úloh alebo je
s plnením týchto úloh zvyčajne spojené.
(3) Zamestnanec má právo
a) prerokúvať so zamestnávateľom všetky otázky bezpečnosti
a ochrany zdravia pri práci súvisiace s jeho prácou
a v prípade potreby môže po vzájomnej dohode prizvať na
rokovanie aj odborníkov v danom odbore,
b) odmietnuť vykonať prácu alebo opustiť pracovisko, aby sa
odobral do bezpečia, ak sa dôvodne domnieva, že je
bezprostredne a vážne ohrozený život alebo zdravie jeho alebo
iných osôb.
(4) Ustanovenia odsekov 1 až 3 sa primerane vzťahujú aj na
osoby, ktoré sú s vedomím zamestnávateľa v jeho priestoroch.
§ 15
Výchova a vzdelávanie
(1) Problematika bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci
a metódy prevencie rizík sú predmetom výučby na školách
pripravujúcich žiakov a študentov na výkon povolania a ďalšieho
vzdelávania dospelých vrátane rekvalifikácií.
(2) Zamestnávateľ zabezpečí, aby súčasťou programu vzdelávania
a odbornej výchovy všetkých zamestnancov bola bezpečnosť a ochrana
zdravia pri práci a prevencia rizík.
(3) Právnické osoby a fyzické osoby môžu vykonávať
poradenstvo, výchovu a vzdelávanie v oblasti ochrany práce ako
podnikateľskú činnosť len na základe oprávnenia vydaného orgánom
inšpekcie práce 2) a príslušným orgánom dozoru. 9)
§ 16
Splnomocňovacie ustanovenia
(1) Nariadenie vlády Slovenskej republiky ustanoví rozsah
a podrobnosti o
a) minimálnych bezpečnostných a zdravotných požiadavkách na
stavenisko,
b) minimálnych bezpečnostných a zdravotných požiadavkách pri
používaní pracovných prostriedkov,
c) minimálnych bezpečnostných a zdravotných požiadavkách na
pracovisko,
d) požiadavkách na používanie označenia, symbolov a signálov na
zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci,
e) minimálnych bezpečnostných a zdravotných požiadavkách pri
práci s bremenami,
f) minimálnych bezpečnostných a zdravotných požiadavkách pri
práci so zobrazovacími jednotkami,
g) minimálnych požiadavkách na zaistenie bezpečnosti a ochrany
zdravia pri práci vo výbušnom prostredí,
h) podmienkach poskytovania osobných ochranných pracovných
prostriedkov.
(2) Všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá Ministerstvo
zdravotníctva Slovenskej republiky, ustanoví podrobnosti o rozsahu
a náplni výkonu závodnej zdravotnej služby.
(3) Všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá Ministerstvo
práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, ustanoví
a) bližšie podmienky zaistenia bezpečnosti a ochrany zdravia pri
práci, zaistenia bezpečnosti technických zariadení vrátane
požiadaviek na odbornú spôsobilosť zamestnancov v oblasti
bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci a bezpečnosti
technických zariadení,
b) podrobnosti o požiadavkách na vydanie a odobranie oprávnenia
na vykonávanie poradenstva, výchovy a vzdelávania v oblasti
ochrany práce a podrobnosti o podmienkach na poverenie
právnických osôb na výchovu a vzdelávanie v oblasti
bezpečnosti vybraných strojov a zariadení a vybraných
činností,
c) podrobnosti o požiadavkách na odbornú spôsobilosť
bezpečnostného technika, o spôsobe vydania osvedčenia
o odbornej spôsobilosti bezpečnostného technika, o vedení
evidencie o vydaných osvedčeniach a podrobnosti o spôsobe
odobrania osvedčenia o odbornej spôsobilosti bezpečnostného
technika orgánmi štátnej správy v oblasti inšpekcie práce,
d) podrobnosti o spôsobe získania odbornej spôsobilosti na
obsluhu vybraných strojov a zariadení a na vykonávanie
vybraných činností,
e) podrobnosti o spôsobe vydania oprávnenia na obsluhu vybraných
strojov a zariadení a vybraných činností a ich odobraní
orgánmi štátnej správy v oblasti inšpekcie práce a podrobnosti
o vedení evidencie o vydaných oprávneniach,
f) vybrané stroje a vybrané činnosti podľa § 14 ods. 1
písm. d).
§ 16a
Spoločné ustanovenie
Ak zamestnávateľ a samostatne zárobkovo činná osoba plnia
povinnosti ustanovené týmto zákonom a ďalšími všeobecne záväznými
právnymi predpismi na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri
práci spôsobom alebo postupom upraveným v slovenskej technickej
norme, považuje sa toto plnenie za splnenie požiadaviek na
zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci; tieto
povinnosti možno splniť aj iným primeraným spôsobom.
§ 16b
Prechodné ustanovenie
Zamestnanec vykonávajúci úlohy bezpečnostného technika je
povinný získať osvedčenie podľa § 12 ods. 3 najneskôr do štyroch
rokov od nadobudnutia účinnosti tohto zákona. Osoba vykonávajúca
úlohy bezpečnostného technika dodávateľským spôsobom je povinná
získať osvedčenie podľa § 12 ods. 3 najneskôr do dvoch rokov od
nadobudnutia účinnosti tohto zákona.
§ 17
Zrušovacie ustanovenia
Zrušujú sa:
1. § 132 ods. 2, § 133 ods. 1 písm. a),
d) a e),
§ 135 ods. 2 písm. c) a
§ 137 zákona č. 65/1965 Zb. Zákonník práce v znení
neskorších predpisov,
2. § 31 písm. a) až d), § 32 a
§ 33 ods. 1 až 3 nariadenia vlády Československej socialistickej republiky č. 223/1988 Zb.,
ktorým sa vykonáva Zákonník práce v znení neskorších
predpisov.
§ 17a
Zrušujú sa § 31 písm. e), § 33 ods. 4 a
§ 34 vrátane nadpisu nariadenia vlády Československej socialistickej republiky č. 223/1988 Zb.,
ktorým sa vykonáva Zákonník práce v znení
neskorších predpisov.
§ 18
Účinnosť
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 1997 okrem § 13,
ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 1998 a pre rozpočtové
organizácie 1. januára 1999.
Zákon č. 95/2000 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júlom 2000 okrem
§ 2 ods. 1 písm. a) prvého, tretieho a štvrtého bodu,
čl. III
druhého bodu a čl. V, ktoré nadobudli účinnosť 1. júlom 2001.
Zákon č. 158/2001 Z.z. nadobudol účinnosť 1. májom 2001.
Zákon č. 215/2004 Z.z. nadobudol účinnosť 1. májom 2004.
Zákon č. 479/2005 Z.z. nadobudol účinnosť 1. novembrom 2005.
Michal Kováč v.r.
Ivan Gašparovič v.r.
Vladimír Mečiar v.r.
1) Napríklad zákon č. 370/1997 Z.z. o vojenskej službe v znení
zákona č. 10/2000 Z.z., zákon č. 73/1998 Z.z. o štátnej
službe
príslušníkov Policajného zboru, Slovenskej informačnej služby,
Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky
a Železničnej polície v znení neskorších predpisov, zákon
č. 200/1998 Z.z. o štátnej službe colníkov a o zmene a doplnení
niektorých ďalších zákonov v znení neskorších predpisov.
2) Zákon č. 95/2000 Z.z. o inšpekcii práce a o zmene a doplnení
niektorých zákonov.
3) Zákon Slovenskej národnej rady č. 51/1988 Zb. o banskej
činnosti, výbušninách a o štátnej banskej správe v znení
neskorších predpisov, zákon Národnej rady Slovenskej republiky
č. 272/1994 Z.z. o ochrane zdravia ľudí v znení neskorších
predpisov, zákon č. 370/1997 Z.z., zákon č.
73/1998 Z.z.
a zákon č. 200/1998 Z.z.
3a) Napríklad zákon č. 264/1999 Z.z. o technických požiadavkách na
výrobky a o posudzovaní zhody a o zmene a doplnení niektorých
zákonov.
4) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 270/1995 Z.z.
o štátnom jazyku Slovenskej republiky.
4a) Zákon č. 26/1964 Zb. o vnútrozemskej plavbe v znení zákona
č. 126/1974 Zb.
Zákon Slovenskej národnej rady č. 51/1988 Zb. o banskej
činnosti, výbušninách a o štátnej banskej správe v znení
neskorších predpisov.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 164/1996 Z.z.
o dráhach a o zmene zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom
podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov
v znení zákona č. 58/1997 Z.z.
Zákon č. 130/1998 Z.z. o mierovom využívaní jadrovej energie
a o zmene a doplnení zákona č. 174/1968 Zb. o štátnom odbornom
dozore nad bezpečnosťou práce v znení zákona Národnej rady
Slovenskej republiky č. 256/1994 Z.z.
Zákon č. 143/1998 Z.z. o civilnom letectve (letecký zákon)
a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
4b) § 2 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník.
5) Napríklad Zákonník práce, § 12 zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 272/1994 Z.z.
6) Smernica Ministerstva zdravotníctva Slovenskej socialistickej
republiky č. Z-7709/1970-B/1 o posudzovaní zdravotnej
spôsobilosti na prácu (registrovaná v čiastke 24/1970 Zb.)
v znení Smernice Ministerstva zdravotníctva Slovenskej
socialistickej republiky č. Z-10839/1971-B/1 (registrovanej
v čiastke 13/1972 Zb.)
6a) Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky
č. 272/1994 Z.z., vyhláška Slovenského úradu bezpečnosti práce
a Slovenského banského úradu č. 208/1991 Zb. o bezpečnosti
práce a technických zariadení pri prevádzke, údržbe a opravách
vozidiel.
6b) Napríklad vyhláška Slovenského úradu bezpečnosti práce
a Slovenského banského úradu č. 111/1975 Zb. o evidencii
a registrácii pracovných úrazov a o hlásení prevádzkových
nehôd (havárií) a porúch technických zariadení.
6c) Napríklad zákon č. 67/1997 Z.z. o ochrane nefajčiarov,
vyhláška Slovenského úradu bezpečnosti práce a Slovenského
banského úradu č. 208/1991 Zb., vyhláška Ministerstva vnútra
Slovenskej republiky č. 138/1995 Z.z., ktorou sa ustanovujú
zásady požiarnej bezpečnosti pri výstavbe a užívaní
prevádzkarní a iných priestorov, v ktorých sa vykonáva
povrchová úprava výrobkov náterovými hmotami v znení vyhlášky
Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 288/1999 Z.z.,
vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 86/1999
Z.z., ktorou sa ustanovujú zásady požiarnej bezpečnosti pri
manipulácii a skladovaní horľavých kvapalín, ťažkých
vykurovacích olejov a rastlinných a živočíšnych tukov
a olejov.
6d) § 273 ods. 1 Zákonníka práce.
6e) § 18 ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 277/1994 Z.z. o zdravotnej starostlivosti.
6f) § 18 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 272/1994
Z.z.
6g) Zákon č. 119/1992 Zb. o cestovných náhradách v znení
neskorších predpisov.
6h) Zákon Slovenskej národnej rady č. 51/1988 Zb.
Zákon č. 370/1997 Z.z.
Zákon č. 73/1998 Z.z.
Zákon č. 200/1998 Z.z.
7) Vyhláška ministra zahraničných vecí č. 145/1988 Zb. o Dohovore
o závodných zdravotných službách.
8) Napríklad zákon Slovenskej národnej rady č. 51/1988 Zb., zákon
č. 95/2000 Z.z.
9) Zákon Slovenskej národnej rady č. 51/1988 Zb.